GlobalizationWordleBanner2 (圖片來源)

Mujibul Alam Khan/Founder, Research Initiative for Social Empowerment (RISE), Bangladesh
曾育慧/譯

一年終了,感謝南亞觀察的所有讀者陪伴我們度過精彩的一年,我們也一直努力的實踐讓更多人認識、理解南亞的願景。在這個資訊沒有國界的全球化年代,世界的各個角落看似越來越近,卻也碰撞出更多新的議題以及思考。編輯部選擇了一篇發人省思的作品作為2015年的結尾,祝福各位新年快樂,平安順心,2016年的南亞觀察也會繼續扮演立足台灣,放眼南界的眺望者。


 

At times, 

    Yesterdays exist no more

    my mind is functional beyond any doubt

    why then I struggle to recall yesterdays

    those wonderful, precious yesterdays?

At times,

    Today exists no more

    why do I watch what is around

    and as far as the sight can fly

    when nothing relates to my body and soul?

At times,

    the “being” exists no more

    though my senses capture time and tide

    there is always betrayal of my feelings

    for the narration the senses deny.

At times,

    senses exist no more

    we preach peace is death, destruction

    hunger, famine is boosting economies

    alas! the society is nothing but the media!

At times,

    mirage is fact: people exist no more

    of the people, by the people, for the people is the state

    why then the system fuels power

    for one to wipe out millions?

At times,

    Nothing exists but hope

    the mind is creative, independent

    never drowns in darkness, disappears in fog

    it survives today, brings tomorrow.

 

全球化是一個被視為理所當然的名詞,指涉的是世界各國之間的自由流動和言論,透明度,治理課責、友好與團結。一國的國內事務不再是地方議題,從教育,健康,人權,氣候變遷,民主,正義到和平的決策與施政,都要在全球架構上進行。

世界秩序的改變為弱勢群體和窮人帶來希望,使他們有機會獲得地方與全球資源以改善生活。然而,窮人和富人之間拉大的差距,卻顯示了一度被認為可創造公平、公義與和平的全球化理想境界似乎是海市蜃樓。

資訊科技的進步造就了網路,不僅消弭世界的文化與政治疆界,也創造了新品種的人類 – 網民。他們沉醉於虛擬世界,忽略了自己疏離現實世界的速度有多快。資訊科技很快就成為邪惡力量利用的工具,追求權力與財富的政權為網民所量身定做的事件,成功地達到洗腦的目的。媒體的操控與宣傳更讓各國間的衝突和戰事升高。

諾貝爾和平獎頒給政治領袖,提供其偽善面具下在全球散布衝突的正當性。以反恐為名對主權國家的侵略,戕害無辜兒童與人民的行為,也開始遍布於虛擬世界。一個世紀以來,我們學到的是:要與衝突和戰爭共舞。然而,人類的良知與理性終究會讓我們從各種破壞當中存活,也願意為和平與保護社會而努力。

在全球化引發的混亂和衝突不斷升高的大環境當中,反戰與反專制以促進和平與團結的草根運動日益壯大,這是相當鼓舞人心的。偏遠地區甚至也出現反對媒體操縱,環境污染,不公平貿易和人權神話的運動。當初我們相信全球化是各國學術、文化與科技廣泛交流與合作的趨勢,現在我們相信人類的良心和理智能看穿以全球化為名行新殖民之實的計謀。

這是我們的希望,邪惡力量不會戰勝人類良知,也不會打敗追求和平與團結的人們。明天,我們將創造一個更美好的世界。